Malas traducciones en la Wiki

Todo sobre la web y el foro de Diablo 3 ESP, desde dudas sobre el funcionamiento de los perfiles hasta sugerencias para mejorar nuestras herramientas.

Re: Malas traducciones en la Wiki

Mensajepor budu » 26 Feb 2012, 02:26

Khas escribió:En realidad el consejo además sería no usar traductores automáticos, pueden usarse para darse apoyo en la traducción, pero luego se deberían releer y hacer una traducción manual para que queden frases coherentes, con sentido y buena gramática. Al menos yo en mis artículos me tomo ese trabajo de releer y hacer una traducción manual para que todo se pueda leer y entender de la mejor manera, es por eso que me molestó que esta persona "pise" algunas de mis publicaciones, que me costaron bastante trabajo, aunque ya las volví a corregir porque él había dejado traducciones practicamente ilegibles.


Eso es lo que hago yo, primero lo traduzco automáticamente con el traductor, pero antes de subirlo leo como esta la estructura, si tiene sentido, pongo los links internos etc.. , lo previsualizo un para de veces y cuando veo que esta todo correcto los subo.

Edit:

Jajaja releyendo lo que había puesto BadNight en verde, esa traducción de wirt ya la había echo yo , y la había echo bien. La cosa es que si editas una pagina para darle mas información y bien pues correcto , pero si vas a poner lo mismo y mal traducido para eso no te molestes ;)
Imagen

Los vicios vienen como pasajeros, nos visitan como huéspedes y se quedan como amos. Confucio
Avatar de Usuario
budu

 
Mensajes: 251
Registrado: 05 Abr 2009, 23:35
Twitter: budu7
RangoClaseBattleTag
Adria
AdriaPaladín Halfpi#2830

Re: Malas traducciones en la Wiki

Mensajepor Khas » 26 Feb 2012, 02:37

budu escribió:Jajaja releyendo lo que había puesto BadNight en verde, esa traducción de wirt ya la había echo yo , y la había echo bien. La cosa es que si editas una pagina para darle mas información y bien pues correcto , pero si vas a poner lo mismo y mal traducido para eso no te molestes


Jaja esa es la raíz de la cuestión, que este usuario DarkDragonflyx no sólo está creando nuevas páginas con MALAS traducciones (aunque se agradezca su aporte) sino que está pisando páginas ya existentes con buenas traducciones, como considero que eran 2 de las que yo había creado, que ya me tome el trabajo de volver a editarlas para dejarlas bien nuevamente, pero sí dices que también "piso" una buena traducción tuya budu, es momento de que se detenga jaja.
Última edición por Khas el 26 Feb 2012, 02:45, editado 1 vez en total.
Avatar de Usuario
Khas

 
Mensajes: 84
Registrado: 23 Feb 2012, 20:19
RangoClaseBattleTag
Bishibosh
BishiboshPaladín Khas#1854

Re: Malas traducciones en la Wiki

Mensajepor ReTarD » 26 Feb 2012, 02:37

Khas escribió:En realidad el consejo además sería no usar traductores automáticos, pueden usarse para darse apoyo en la traducción, pero luego se deberían releer y hacer una traducción manual para que queden frases coherentes, con sentido y buena gramática. Al menos yo en mis artículos me tomo ese trabajo de releer y hacer una traducción manual para que todo se pueda leer y entender de la mejor manera, es por eso que me molestó que esta persona "pise" algunas de mis publicaciones, que me costaron bastante trabajo, aunque ya las volví a corregir porque él había dejado traducciones practicamente ilegibles.


Eso mismo he visto yo tmabien ha cambiado alguna de las que he hecho.....
Por lo menos yo pienso que eso no vale de nada mas vale calidad que cantidad ,cuando vayas a cambiar un articulo tendras que borrar lo que se puso porque evidentemente esta mal y empezar de 0
Es lo que voy a ir haciendo con los personajes intentando que se parezcan al de kashya que por lo menos a mi me gusta y no creo que este mal <.<.
o en su defecto lo mismo pero bien hecho y luego ir completando.
Avatar de Usuario
ReTarD

 
Mensajes: 142
Registrado: 03 Nov 2011, 02:07
Ubicación: Vivo en el país de la golosina, en la calle de la piruleta, en la casa de la chocolatina, lalalalá.
RangoClase
Norrec
NorrecDruida

Re: Malas traducciones en la Wiki

Mensajepor budu » 26 Feb 2012, 02:40

Me estaba mirando mis contribuciones para ponerles las categorias que les corresponden , y mi sopresa es cuando voy viendo algunas en las que Dragon borra toda mi contribucion y pone la del traductor y algunas sin sentido como:

Ogden es el propietario de la Taberna del Sol Naciente, en Tristán . Él le da un buen consejo sobre varias misiones, aunque él no posee el conocimiento de Deckard Caín o Adria acerca de las cosas arcanas. También inicia el rey Esqueleto y Ogden Sign Misiones, y las recompensas del héroe con la cresta de Arlequín , cuando su señal taberna se volvió a él.
Imagen

Los vicios vienen como pasajeros, nos visitan como huéspedes y se quedan como amos. Confucio
Avatar de Usuario
budu

 
Mensajes: 251
Registrado: 05 Abr 2009, 23:35
Twitter: budu7
RangoClaseBattleTag
Adria
AdriaPaladín Halfpi#2830

Re: Malas traducciones en la Wiki

Mensajepor Khas » 26 Feb 2012, 02:42

ReTarD escribió:Eso mismo he visto yo tmabien ha cambiado alguna de las que he hecho.....
Por lo menos yo pienso que eso no vale de nada mas vale calidad que cantidad ,cuando vayas a cambiar un articulo tendras que borrar lo que se puso porque evidentemente esta mal y empezar de 0
Es lo que voy a ir haciendo con los personajes intentando que se parezcan al de kashya que por lo menos a mi me gusta y no creo que este mal <.<.


Evidentemente esa persona esta "pisando" artículos de casi todos y colocando malas traducciones, tal vez él no lo haga con mala intención, pero esta arruinando parte de nuestra Wiki que tenía muy buenas traducciones y explicaciones, está copiando y pegando sus textos de otras Wikis en inglés usando traductores automáticos, por lo que esta persona esta dejando textos que a veces ni siquiera se pueden leer.

EDIT: Veo que ya no debo ser el único enojado con DarkDragonflyx jaja.
Última edición por Khas el 26 Feb 2012, 02:47, editado 1 vez en total.
Avatar de Usuario
Khas

 
Mensajes: 84
Registrado: 23 Feb 2012, 20:19
RangoClaseBattleTag
Bishibosh
BishiboshPaladín Khas#1854

Re: Malas traducciones en la Wiki

Mensajepor ReTarD » 26 Feb 2012, 02:47

Khas escribió:
ReTarD escribió:Eso mismo he visto yo tmabien ha cambiado alguna de las que he hecho.....
Por lo menos yo pienso que eso no vale de nada mas vale calidad que cantidad ,cuando vayas a cambiar un articulo tendras que borrar lo que se puso porque evidentemente esta mal y empezar de 0
Es lo que voy a ir haciendo con los personajes intentando que se parezcan al de kashya que por lo menos a mi me gusta y no creo que este mal <.<.


Evidentemente esa persona esta "pisando" artículos de casi todos y colocando malas traducciones, tal vez él no lo haga con mala intención, pero esta arruinando parte de nuestra Wiki que tenía muy buenas traducciones y explicaciones, está copiando y pegando sus textos de otras Wikis en inglés usando traductores automáticos, por lo que esta persona esta dejando textos que a veces ni siquiera se pueden leer.


En mi opinion y es solo la mia, eso no sirve de nada porque vas a tener que rehacerla entera. Yo estoy convencido de que no lo hace con mala intencion. Pero s,i te molesta poner 1 articulo currado y al rato encontrarte una edicion de 9k sin sentido.
pero bueno lo peor es que lon ami va a tener que ponerse a mirar y a borrar por que no creo que eso le valga.....
ctrl c - ctrl v repeat

Como en su dia me dijo badnight si editas que sea para mejor no para peor ^^
Edito: khas he leido "Mis páginas"en un post tuyo por ahí, son als de todos xDDDD
Última edición por ReTarD el 26 Feb 2012, 02:51, editado 1 vez en total.
Avatar de Usuario
ReTarD

 
Mensajes: 142
Registrado: 03 Nov 2011, 02:07
Ubicación: Vivo en el país de la golosina, en la calle de la piruleta, en la casa de la chocolatina, lalalalá.
RangoClase
Norrec
NorrecDruida

Re: Malas traducciones en la Wiki

Mensajepor budu » 26 Feb 2012, 02:51

ReTarD escribió:
Khas escribió:
ReTarD escribió:Eso mismo he visto yo tmabien ha cambiado alguna de las que he hecho.....
Por lo menos yo pienso que eso no vale de nada mas vale calidad que cantidad ,cuando vayas a cambiar un articulo tendras que borrar lo que se puso porque evidentemente esta mal y empezar de 0
Es lo que voy a ir haciendo con los personajes intentando que se parezcan al de kashya que por lo menos a mi me gusta y no creo que este mal <.<.


Evidentemente esa persona esta "pisando" artículos de casi todos y colocando malas traducciones, tal vez él no lo haga con mala intención, pero esta arruinando parte de nuestra Wiki que tenía muy buenas traducciones y explicaciones, está copiando y pegando sus textos de otras Wikis en inglés usando traductores automáticos, por lo que esta persona esta dejando textos que a veces ni siquiera se pueden leer.


En mi opinion y es solo la mia, eso no sirve de nada porque vas a tener que rehacerla entera. Yo estoy convencido de que no lo hace con mala intencion. Pero s,i te molesta poner 1 articulo currado y al rato encontrarte una edicion de 9k sin sentido.
pero bueno lo peor es que lon ami va a tener que ponerse a mirar y a borrar por que no creo que eso le valga.....
ctrl c - ctrl v repeat



Eso es lo peor de todo , que vamos a tener que tocarle los cojones a los admin/mods que ya suficiente tienen con el tema del repartir betas , leer los relatos etc.. con que ahora se tengan que poner aquí, lo mejor que podemos hacer , los que estáis haciendo las cosa bien seguir y si podéis echar una mano al que no lo este haciendo tan bien se agradecerá por la wiki .
Imagen

Los vicios vienen como pasajeros, nos visitan como huéspedes y se quedan como amos. Confucio
Avatar de Usuario
budu

 
Mensajes: 251
Registrado: 05 Abr 2009, 23:35
Twitter: budu7
RangoClaseBattleTag
Adria
AdriaPaladín Halfpi#2830

Re: Malas traducciones en la Wiki

Mensajepor Khas » 26 Feb 2012, 02:51

ReTarD escribió:En mi opinion y es solo la mia, eso no sirve de nada porque vas a tener que rehacerla entera. Yo estoy convencido de que no lo hace con mala intencion. Pero si te molesta poner 1 articulo currado y al rato encontrarte una edicion de 9k sin sentido.
pero bueno lo peor es que lon ami va a tener que ponerse a mirar y a borrar.....
ctrl c - ctrl v repeat


Al menos de las páginas que yo había creado, él (DarkDragonflyx) borro solo 2 y colocó sus artículos mal traducidos y con falta de sentido, y ya me tomé el trabajo de rehacerlos de nuevo y dejarlos bien, para evitarle el trabajo a Lon-ami.

ReTarD escribió:Edito: khas he leido "Mis páginas"en un post tuyo por ahí, son als de todos xDDDD


Perdón si me expresé mal, si dije por ahí "mis páginas" me quise referir a las páginas que yo había traducido y me habia tomado el trabajo de releer y editar hasta que queden bien, entendibles y correctas, y que él había borrado. En ningún momento quise hacer alusión a que esas páginas eran mias, asi que pido discupas, la Wiki es de todos :), solo me refería al trabajo que yo había realizado.
Avatar de Usuario
Khas

 
Mensajes: 84
Registrado: 23 Feb 2012, 20:19
RangoClaseBattleTag
Bishibosh
BishiboshPaladín Khas#1854

Re: Malas traducciones en la Wiki

Mensajepor ReTarD » 26 Feb 2012, 02:57

Te lo he dicho como broma ,he entendido a lo que te referias xDD
Pobre lon la de trabajo que tiene.
Avatar de Usuario
ReTarD

 
Mensajes: 142
Registrado: 03 Nov 2011, 02:07
Ubicación: Vivo en el país de la golosina, en la calle de la piruleta, en la casa de la chocolatina, lalalalá.
RangoClase
Norrec
NorrecDruida

Re: Malas traducciones en la Wiki

Mensajepor Resiek » 26 Feb 2012, 02:57

Gheed: "En un momento dado, él también dice que va a Warriv 's caravana a Lut Gholein , pero no parece que en el acto II. Se queda en el campamento de Rogue, y si el jugador vuelve a partir de una Ley más tarde, él se quejaba de que no es capaz de vender cualquier cosa ya que los pícaros comenzó a moverse de nuevo en el monasterio."

Es de los primeros párrafos y ya duele a la vista.
Por favor, si vais a hacer algo asi.... podeis hacer 2 cosas:
- Hacerlo, pero dedicarle tiempo y ponerlo bien. Hay cosas sin sentido y no creo que eso ayude a ganar una beta, ya que supongo que eso es lo que quiere. La participación es de agredecer, pero estropear cosas es exáctamente lo contrario a agradecer. Incluso peor en mi opinión.
- Directamente no lo hagas, para dejar las cosas a medio o mal, no las empieces.

Lo siento pero es que me jode que pase algo así y más a mí, que fui de los primeros que empezó a darle diseño a la wiki desde el primer día de su existencia y que por una beta ocurran cosas como esta.
Como no tengo poder para hacer otra cosa, intentaré corregir TODO lo que me sea posible y así le quitaré un poco de trabajo a los admins (saturados ahora leyendo mensajes en los foros por la afluencia de gente en concursos). Espero que algún día me lo agradezcan y que vosotros también colaboréis :)
« ­Hold Your Coløur »
Avatar de Usuario
Resiek

 
Mensajes: 538
Registrado: 01 Jun 2011, 01:42
Twitter: iResiek
RangoClaseBattleTag
Tal´Rasha
Tal´RashaMonje Resiek #2679

Re: Malas traducciones en la Wiki

Mensajepor ReTarD » 26 Feb 2012, 03:00

Resiek escribió:Gheed: "En un momento dado, él también dice que va a Warriv 's caravana a Lut Gholein , pero no parece que en el acto II. Se queda en el campamento de Rogue, y si el jugador vuelve a partir de una Ley más tarde, él se quejaba de que no es capaz de vender cualquier cosa ya que los pícaros comenzó a moverse de nuevo en el monasterio."

Es de los primeros párrafos y ya duele a la vista.
Por favor, si vais a hacer algo asi.... podeis hacer 2 cosas:
- Hacerlo, pero dedicarle tiempo y ponerlo bien. Hay cosas sin sentido y no creo que eso ayude a ganar una beta, ya que supongo que eso es lo que quiere. La participación es de agredecer, pero estropear cosas es exáctamente lo contrario a agradecer. Incluso peor en mi opinión.
- Directamente no lo hagas, para dejar las cosas a medio o mal, no las empieces.

Lo siento pero es que me jode que pase algo así y más a mí, que fui de los primeros que empezó a darle diseño a la wiki desde el primer día de su existencia y que por una beta ocurran cosas como esta.
Como no tengo poder para hacer otra cosa, intentaré corregir TODO lo que me sea posible y así le quitaré un poco de trabajo a los admins (saturados ahora leyendo mensajes en los foros por la afluencia de gente en concursos). Espero que algún día me lo agradezcan y que vosotros también colaboréis :)


Yo ya he empezado con Drognan....otra vez.
Avatar de Usuario
ReTarD

 
Mensajes: 142
Registrado: 03 Nov 2011, 02:07
Ubicación: Vivo en el país de la golosina, en la calle de la piruleta, en la casa de la chocolatina, lalalalá.
RangoClase
Norrec
NorrecDruida

Re: Malas traducciones en la Wiki

Mensajepor budu » 26 Feb 2012, 03:01

Resiek escribió:Gheed: "En un momento dado, él también dice que va a Warriv 's caravana a Lut Gholein , pero no parece que en el acto II. Se queda en el campamento de Rogue, y si el jugador vuelve a partir de una Ley más tarde, él se quejaba de que no es capaz de vender cualquier cosa ya que los pícaros comenzó a moverse de nuevo en el monasterio."

Es de los primeros párrafos y ya duele a la vista.
Por favor, si vais a hacer algo asi.... podeis hacer 2 cosas:
- Hacerlo, pero dedicarle tiempo y ponerlo bien. Hay cosas sin sentido y no creo que eso ayude a ganar una beta, ya que supongo que eso es lo que quiere. La participación es de agredecer, pero estropear cosas es exáctamente lo contrario a agradecer. Incluso peor en mi opinión.
- Directamente no lo hagas, para dejar las cosas a medio o mal, no las empieces.

Lo siento pero es que me jode que pase algo así y más a mí, que fui de los primeros que empezó a darle diseño a la wiki desde el primer día de su existencia y que por una beta ocurran cosas como esta.
Como no tengo poder para hacer otra cosa, intentaré corregir TODO lo que me sea posible y así le quitaré un poco de trabajo a los admins (saturados ahora leyendo mensajes en los foros por la afluencia de gente en concursos). Espero que algún día me lo agradezcan y que vosotros también colaboréis :)



Cuenta conmigo , quiero que esta wiki sea un sitio donde cualquier persona de habla hispana encuentre todo relacionado con el mundo diablo y que encuentre todo de una manera sencilla y correcta.
Imagen

Los vicios vienen como pasajeros, nos visitan como huéspedes y se quedan como amos. Confucio
Avatar de Usuario
budu

 
Mensajes: 251
Registrado: 05 Abr 2009, 23:35
Twitter: budu7
RangoClaseBattleTag
Adria
AdriaPaladín Halfpi#2830

Re: Malas traducciones en la Wiki

Mensajepor Khas » 26 Feb 2012, 03:04

Resiek escribió:Gheed: "En un momento dado, él también dice que va a Warriv 's caravana a Lut Gholein , pero no parece que en el acto II. Se queda en el campamento de Rogue, y si el jugador vuelve a partir de una Ley más tarde, él se quejaba de que no es capaz de vender cualquier cosa ya que los pícaros comenzó a moverse de nuevo en el monasterio."

Es de los primeros párrafos y ya duele a la vista.
Por favor, si vais a hacer algo asi.... podeis hacer 2 cosas:
- Hacerlo, pero dedicarle tiempo y ponerlo bien. Hay cosas sin sentido y no creo que eso ayude a ganar una beta, ya que supongo que eso es lo que quiere. La participación es de agredecer, pero estropear cosas es exáctamente lo contrario a agradecer. Incluso peor en mi opinión.
- Directamente no lo hagas, para dejar las cosas a medio o mal, no las empieces.

Lo siento pero es que me jode que pase algo así y más a mí, que fui de los primeros que empezó a darle diseño a la wiki desde el primer día de su existencia y que por una beta ocurran cosas como esta.
Como no tengo poder para hacer otra cosa, intentaré corregir TODO lo que me sea posible y así le quitaré un poco de trabajo a los admins (saturados ahora leyendo mensajes en los foros por la afluencia de gente en concursos). Espero que algún día me lo agradezcan y que vosotros también colaboréis :)


Todos estamos indignados por lo mismo Resiek, por eso creé este post, pero me imagino más tu bronca que estás desde el principio de la Wiki, se debe sentir muy feo, pero bueno, hasta ahora hemos visto una sóla persona que está haciendo eso, al que hacemos referencia todos, es una lástima porque a pesar de que tal vez lo haga "de buena intención" en vez de colaborar esta haciendo que se necesite más trabajo... yo también estoy haciendo lo posible por corregir y alivianarle la tarea a los admins, al menos ya corregí la traducción entera de 2 de las páginas que yo habia creado y él había borrado y colocado su mala traducción sin sentido. Entre todos vamos a corregir la Wiki!
A mi también me encataría ganar una Beta, ya que nunca tube la oportunidad de probar el juego, pero me estoy tomando el trabajo de hacer las cosas bien y dedicándole tiempo, para que queden agradables y bien entendibles a todos los usuarios que quieran disfrutar de la Wiki, de todas maneras, ya estoy muy entusiasmado con esto de la Wiki y aunque no pueda ganar Beta, o cuando acabe el concurso, si me lo permiten quisiera poder seguir colaborando para hacer de estar Wiki la mejor!.
Avatar de Usuario
Khas

 
Mensajes: 84
Registrado: 23 Feb 2012, 20:19
RangoClaseBattleTag
Bishibosh
BishiboshPaladín Khas#1854

Re: Malas traducciones en la Wiki

Mensajepor ReTarD » 26 Feb 2012, 05:00

Ya he arreglado lo quq hicistes con drognan las 5 la mañana.......
http://www.diablo3-esp.com/wiki/Drognan
Avatar de Usuario
ReTarD

 
Mensajes: 142
Registrado: 03 Nov 2011, 02:07
Ubicación: Vivo en el país de la golosina, en la calle de la piruleta, en la casa de la chocolatina, lalalalá.
RangoClase
Norrec
NorrecDruida

Re: Malas traducciones en la Wiki

Mensajepor Khas » 26 Feb 2012, 05:17

ReTarD escribió:Ya he arreglado lo quq hicistes con drognan las 5 la mañana.......
http://www.diablo3-esp.com/wiki/Drognan


Fue también DarkDragonflyx el que había arruinado la pagina de Drognan?

EDIT: Revisando el historial de la Wiki vi que si, también había sido él :S
Avatar de Usuario
Khas

 
Mensajes: 84
Registrado: 23 Feb 2012, 20:19
RangoClaseBattleTag
Bishibosh
BishiboshPaladín Khas#1854


Volver a “La web y el foro”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 13 invitados

¡ENHORABUENA!
Has desbloqueado un nuevo logro