Acto 2 traducido al completo.
ACTO 2
Dado que este acto lo he traducido por completo y no entraría ni en bastantes post (además de ser menos cómodo) he decidido subirlo en PDF. En el PDF aparecen las imágenes de los NPC's rodeadas por un marco de color que se corresponde con el marco de color de las páginas que contienen sus diálogos, sirviendo para orientarte mejor por las numerosas páginas. Mi recomendación es que si podéis tengáis una tablet, móvil con buena pantalla, ebook u otro pc con este pdf abierto mientras jugáis y cuando aparezca un diálogo tener abierta la opción de búsqueda en el pdf (Control + F) e introducir las tres primeras palabras en inglés del diálogo que te están soltando, para localizar en el pdf dicho diálogo y su correspondiente traducción.
Así debemos tirar hasta que GGG se ponga en contacto con nosotros para traducir el juego, pero quería que al menos pudierais disfrutar con el lore de alguna manera hasta que llegue ese día.
Las traducciones están suficientemente depuradas para que las entendáis sin problemas. Cierto es que he querido dejar ese estilo "indio" en muchas conversaciones dado que estamos hablando con miembros de una tribu a la que se le Eramir ha enseñado "nuestro" idioma hace poco, y cierto es también que no las he dedicado el tiempo suficiente para dejarlas perfectas por que estas decisiones se tomarán cuando vayamos a entregar el trabajo de traducción a GGG, suficiente tiempo me ha llevado traducir este acto por completo.
NOTA. El acto está traducido entero, salvo que, los diálogos de los líderes bandidos varían en función de las decisiones que tomemos (matarlos o ayudarlos) y el orden en que nos encontremos con ellos. Las conversaciones de Eramir también pueden variar en este aspecto muy ligeramente. En el PDF he indicado el orden en que yo he realizado la misión: Kraityn, Alira y Oak matándolos a los 3.
Aquí tenéis el enlace de descarga:
http://www.mediafire.com/view/?bzrwb1o4zzwb724Me pongo con el acto 3, paciencia, que juego poco y avanzo menos con esto de traducir. En cuanto termine con él lo subo también así, y termino de traducir el resto de diálogos del acto 1 y también lo subo en PDF.
Un saludo y disfrutarlo.
Edito: Gracias Five_Sigma por mejorar mi traducción en el post anterior, no lo había visto, lo cambio ahora mismo.